金黃色三部曲

1. 金黃色的
詞:鄭宜農
曲:鄭宜農
〈金黃色的〉

你的傷是金黃色的
如果有光透進窗裡就能看見
像飛舞的棉絮
我想和這樣的你跳舞
好嗎?
我們能短暫的笑得像個奇蹟

我想和這樣的你跳舞

當人們讚揚沈默的顏色
你成為了美麗的你
人們口中美麗的你
城市的角落有事情發生
可是你是金黃色的
我們都是金黃色的

你的愛是金黃色的
如果有人撞開那扇門就能看見
像飛舞的棉絮
我想和這樣的你跳舞
好嗎?
我們能短暫的笑得像個奇蹟

我想和這樣的你跳舞

當人們讚揚沈默的顏色
你成為了美麗的你
人們口中美麗的你
城市的角落有事情發生
可是你是金黃色的
我們都是金黃色的

可是你是金黃色的

我想和你一起躺下
我想看見塵土飛揚
我想讓你碰觸我金色的皮膚底下一直裂開的結痂
我想忘記該說的話
我想我們不用說話
我想讓你碰觸你金色的善良和金色的無所適從的模樣

當人們讚揚沈默的顏色
你成為了美麗的你
人們口中美麗的你
城市的角落有事情發生
可是你是金黃色的
我們都是金黃色的

你的傷是金黃色的
如果有光透進窗裡就能看見
像飛舞的棉絮
我想和這樣的你跳舞
好嗎?
我們能短暫的笑得像個奇蹟
〈Golden〉

Your wound is golden
When light filters through the window, you can see it
Like fluttering cotton dust
I want to dance with you, just as you are
Shall we?
We can smile like a miracle for a moment

I want to dance with you, just as you are

When people praise the color of silence
You have become the beautiful you
The beautiful you they speak of
At the corner of the city, something happens
But you are golden
We are both golden

Your love is golden
When someone throws the door wide open, they'll see
Like fluttering cotton dust
I want to dance with you, just as you are
Shall we?
We can smile like a miracle for a moment

I want to dance with you, just as you are

When people praise the color of silence
You have become the beautiful you
The beautiful you they speak of
At the corner of the city, something happens
But you are golden
We are both golden

But you are golden

I want to lie down with you
To watch the dust swirl in the air
I want you to touch the scab beneath my golden skin that keeps breaking open
I want to lose words
I feel we don't need words
I want you to touch your golden kindness and the golden uncertain look

When people praise the color of silence
You have become the beautiful you
The beautiful you they speak of
At the corner of the city, something happens
But you are golden
We are both golden

Your wound is golden
When light filters through the window, you can see it
Like fluttering cotton dust
I want to dance with you, just as you are
Shall We?
We can smile like a miracle for a moment
〈黄金色〉

君の傷は黄金色
窓から差し込む光でそうみえる
舞い散る埃のように
君と踊りたい
いいかな?
僕たちは一瞬で笑うんだ 奇跡のように

君と踊りたい

人々が沈黙の色を称賛するとき
君は最も美しい
人々が口にする美しい君に
街の片隅で起きた 知られざる物語
君はまだ黄金色
僕たちは皆 黄金色


君の愛は黄金色
誰かが扉を開ければそうみえる
舞い散る埃のように
君と踊りたい いいかな?
僕たちは一瞬で笑うんだ 奇跡のように

君と踊りたい

人々が沈黙の色を称賛するとき
君は最も美しい
人々が口にする美しい君に
街の片隅で起きた 知られざる物語
君はまだ黄金色
僕たちは皆 黄金色

君はまだ黄金色

君と横になって
埃が舞い上がるのをみていたい
黄金の肌の下で ひび割れた瘡蓋に触れてほしい
言うべきことを忘れてしまいたい 
僕たちに言葉はいらない
君の黄金の優しさと黄金の戸惑いに触れてほしい

人々が沈黙の色を称賛するとき
君は最も美しい
人々が口にする美しい君に
街の片隅で起きた 知られざる物語
君はまだ黄金色
僕たちは皆 黄金色

君の傷は黄金色
窓から差し込む光でそうみえる
舞い散る埃のように
君と踊りたい
いいかな?
僕たちは一瞬で笑うんだ 奇跡のように

2. diminished
詞:鄭宜農
曲:鄭宜農
〈diminished〉

偶爾把百分之九十九的世界 推開
剩下那唯一的你
嚮往的人生其實只是擁有 安靜的自由
卻沒想過

本來甘願化作塵埃
卻落定在你的隆起的臂彎
現在我常常想起未來
怎麼辦 怎麼辦?

偶爾把百分之九十九的自己忘記
交給那唯一的你
嚮往的人生其實只是擁有 一首歌的自由
能一起揮霍

本來甘願化作塵埃
卻落定在你的隆起的臂彎
現在我常常想起未來

There’re so many sounds in the world.
我還在學習去聽懂
But you are just like the diminished chord.
我想我能夠用它寫歌

There’re so many sounds in the world.
But you are just like the diminished chord.
我想我能夠
這樣一言難盡的歌 可以不慌不忙地哼
There’re so many sounds in the world.
〈ディミニッシュ〉

たまには 99%の世界を押しのけ
ただ一人 あなただけ残って
憧れた人生は ただ静かな自由
考えたこともなかった

ほこりになろうと思っていた
でもあなたの腕に収まって
今はよく将来のことを考える
どうしよう どうしよう

たまには 99%の自分を忘れて
ただ一人 あなたに身を任せ
憧れた人生は ただ一曲の自由
あなたと贅沢に使いたい

ほこりになろうと思っていた
でもあなたの腕に収まって
今はよく将来のことを考える

There’s so many sounds in the world.
私はまだ理解しようとしている
But you are just like the diminished chord.
それで歌を書けると思うよ

There’s so many sounds in the world.
But you are just like the diminished chord.
この曲は言葉で説明するのが難しい
落ち着いて歌えるでしょう
There’s so many sounds in the world.

3. 咱
詞:鄭宜農
曲:鄭宜農
〈咱〉

應該用啥物款的語言
啥物款的聲音
啥物款的速度
配合啥物款的姿勢
來講出遐个字
才會當往你來倚近

敢講咱拚命盤過千山萬里
踏過憤怒佮記持
踏過原本的家己
是為著消磨彼此的意志

你看 遐是規塗跤的血佮肉
每一个人 攏失去一部分的夢
相諍了後 壁總算崩矣
四面空空 後一步欲對佗位行?
啊~

欲用啥物款的語言
啥物款的聲音
坦白啥物款的脆弱
分享啥物款的願望
你才會 捌我的感情

敢講咱拚命盤過千山萬里
踏過憤怒佮記持
踏過原本的家己
是為著消磨彼此的意志

你看 遐是規塗跤的血佮肉
每一个人 攏失去一部分的夢
相諍了後 壁總算崩矣
四面空空 後一步欲對佗位行?

你看 遐是規塗跤的血佮肉
拚命發出聲 煞加添孤單
相諍了後 壁總算崩矣
四面空空 後一步欲對佗位行?

你敢知影
你敢知影
〈Lán〉

Eng-kai iōng siáⁿ-mih-khoán ê gí-giân
Siáⁿ-mih-khoán ê siaⁿ-im
Siáⁿ-mih-khoán ê sok-tō͘
Phòe-ha̍p siáⁿ-mih-khoán ê chu-sè
Lâi kóng-chhut hia-ê jī
Chiah ē-tàng óng lí lâi óa-kīn

Kám kóng lán piàⁿ-miā pôaⁿ-kòe chhian-san-bān-lí
Ta̍h-kòe hùn-nō͘ kap kì-tî
Ta̍h-kòe goân-pún ê ka-kī
Sī ūi-tio̍h siau-mô͘ pí-chhú ê ì-chì

Lí khòaⁿ, hia sī kui thô͘-kha ê hoeh kap bah
Múi chi̍t-ê lâng, lóng sit-khì chi̍t-pō͘-hūn ê bāng
Sio-chèⁿ liáu-āu, piah chóng-sǹg pang--ah
Sì-bīn khang-khang, āu-chi̍t-pō͘ beh ùi tó-ūi kiâⁿ
Ah

Beh iōng siáⁿ-mih-khoán ê gí-giân
Siáⁿ-mih-khoán ê siaⁿ-im
Thán-pe̍h siáⁿ-mih-khoán ê chhùi-jio̍k
Hun-hióng siáⁿ-mih-khoán ê goān-bōng
Lí chiah-ē bat góa ê kám-chêng

Kám-kóng lán piàⁿ-miā pôaⁿ-kòe chhian-san-bān-lí
Ta̍h-kòe hùn-nō͘ kap kì-tî
Ta̍h-kòe goân-pún ê ka-kī
Sī ūi-tio̍h siau-mô͘ pí-chhú ê ì-chì

Lí khòaⁿ, hia sī kui thô͘-kha ê hoeh kap bah
Múi chi̍t-ê lâng, lóng sit-khì chi̍t-pō͘-hūn ê bāng
Sio-chèⁿ liáu-āu, piah chóng-sǹg pang--ah
Sì-bīn khang-khang, āu-chi̍t-pō͘ beh ùi tó-ūi kiâⁿ

Lí khòaⁿ, hia sī kui thô͘-kha ê hoeh kap bah
Piàⁿ-miā hoat-chhut siaⁿ, soah ka-thiam ko͘-toaⁿ
Sio-chèⁿ liáu-āu, piah chóng-sǹg pang--ah
Sì-bīn khang-khang, āu-chi̍t-pō͘ beh ùi tó-ūi kiâⁿ

Lí kám chai-iáⁿ
Lí kám chai-iáⁿ
〈us〉

What kind of language should I use,
What kind of voice,
What kind of speed,
In what kind of posture,
To say those words,
So that I can get closer to you?

Did we travel a great distance,
Stepped over anger and memories,
Stepped over our original selves,
Just to wear away each other's will?

Look, there lies blood and flesh everywhere,
Everyone has lost part of their dreams.
After disputes, the walls finally collapsed,
All around is emptiness. Where to go next?
Ah~

With what kind of language,
What kind of voice,
What kind of vulnerability to confess,
What kind of wishes to share,
So that you can understand my feelings.

Did we travel a great distance,
Stepped over anger and memories,
Stepped over our original selves,
Just to wear away each other's will?

Look, there lies blood and flesh everywhere,
Everyone has lost part of their dreams.
After disputes, the walls finally collapsed,
All around is emptiness. Where to go next?

Look, there lies the blood and flesh everywhere,
Struggling to make a sound, yet feeling even more alone.
After disputes, the walls finally collapsed,
All around is emptiness. Where to go next?

Do you know?
Do you know?
〈私たち〉

どのような言語で
どのような声で
どのようなスピードで
どのようなポーズと合わせ
それらの言葉を話せば
君に近づけるのか

果たして私たちは必死に山を越え
怒りと記憶を踏み越え
元の自分を踏み越え
お互いの意志を摩耗させるためだろうか?

見てごらん あそこは血まみれだ
全ての人が 夢の一部を失った
争いの後 ついに壁が崩れた
何もかもが無くなった 次はどこへ進むべきか?
ああ

どのような言語で
どのような声で
どんな弱さを晒せば
どんな願いを共有すれば
君は私の気持ちを理解してくれるのか

果たして私たちは必死に山を越え
怒りと記憶を踏み越え
元の自分を踏み越え
お互いの意志を摩耗させるためだろうか?

見てごらん あそこは血まみれだ
全ての人が 夢の一部を失った
争いの後 ついに壁が崩れた
何もかもが無くなった 次はどこへ進むべきか?

見てごらん あそこは血まみれだ
必死に声を上げたら より孤独に
争いの後 ついに壁が崩れた
何もかもが無くなった 次はどこへ進むべきか?

君は知っているのか?
君は知っているのか?
〈우리〉

어떤 모양의 언어
어떤 모양의 소리
어떤 모양의 속도
어떤 모양의 자세여야
그 말들이
그대에게 다가갈 수 있을까

우리는 죽을 힘을 다해 천산만리를 넘어
분노와 기억을 밟고
본래의 자신까지도 밟는 건 과연
서로의 의지가 소모되는 건가?

봐, 거기 온 땅의 피와 살
사람은 자기 꿈의 일부를 잃었어
실랑이 끝에 벽이 무너져 내렸지
사방이 텅 비었고 다음 발길은 어디로 향해야 할까?
Ah~

어떤 모양의 언어
어떤 모양의 소리
어떤 모양의 취약함을 고백하고
어떤 모양의 소원을 나눠야
그대가 내 감정을 이해할까

우리는 죽을 힘을 다해 천산만리를 넘어
분노와 기억을 밟고
본래의 자신까지도 밟는 건 과연
서로의 의지가 소모되는 건가?

봐, 거기 온 땅의 피와 살
사람은 자기 꿈의 일부를 잃었어
실랑이 끝에 벽이 무너져 내렸지
사방이 텅 비었고 다음 발길은 어디로 향해야 할까?

봐, 거기 온 땅의 피와 살
악착같이 소리 내고 더 외로워졌어
실랑이 끝에 벽이 무너져 내렸지
사방이 텅 비었고 다음 발길은 어디로 향해야 할까?

그대가 알게 될까?
그대가 알게 될까?